CERVANTES,
L'ingegnoso Cittadino Don Chisciotte della Mancia...
hora nuovamente tradotto con fedeltà, e chiarezza di Spagnuolo, in Italiano,
da Lorenzo Franciosini Fiorentino....
in Venetia, appresso Andrea Baba, 1622 - 1625.
2 volumi in-8° antico (150x100mm), pp. (24), 669; (16), 751; legatura coeva
piena pergamena.
Prima edizione in lingua italiana, nella traduzione di Lorenzo
Franciosini, completa di entrambe le sue parti e di straordinaria rarità,
del capolavoro della letteratura spagnola.
La prima edizione impressa in Italia era apparsa in lingua spagnola a Milano nel
1610; nessuna versione italiana, neppure parziale, apparve prima di questa edizione.
Secondo l'American Book Prices Current nessuna copia completa
delle due parti è stata commercializzata negli ultimi 50 anni.
Givanel registra 7 copie complete delle due parti in biblioteche estere e una
sola in Italia, alla Marciana di Venezia.
Cfr.: Givanel, Catalogo de la Colecciòn Cervantina
Barcelona, 1941. Benages / Fonbuena, Bibliografia Crítica de
Ediciones del Quijote impresas desde 1605 hasta 1917, 819-820. E. Toda
y Guell, Bibliografia Espanyola d'Italia, Saint Miquel d'Escornalbou,
I, pp. 378-379. Rius, Bibliografia critica de las obras de Cervantes,
780-781. Suñé, 819: "La version esta hecha con bastante fidelidad,
tomada de la edición de Bruselas de 1607". Palau, 53135. Del Rio,
Catalogo bibliografico de la Secciòn de Cervates de la Bibblioteca Nacional
de Madrid, n. 419. |